سخنرانی رودی جولیانی در تظاهرات نه به آخوند روحانی در نیویورک

 

سخنرانی رودی جولیانی در تظاهرات بزرگ ایرانیان آزاده در نیویورک

این یازدهمین بار است که به‌اینجا آمده‌ام که در مورد ایران با شما صحبت کنم. می‌خواهم از انجمن ایرانیان مقیم آمریکا (OIAC) تشکر کنم که این رویداد را ترتیب دادند. از همه شما که در این تظاهرات شرکت کرده‌اید تشکر می‌کنم.
ما امروز در اینجا به خاطر مقصود دیگری گرد آمده‌ایم. قبلاً برای اعتراض به‌احمدی‌نژاد جنایتکار به‌اینجا آمده‌ بودیم. همچنین برای اعتراض به‌روحانی که جنایتکارتر است در اینجا بوده‌ایم.
من طرفدار تغییر رژیم هستم. مرگ بر مستبدان ایران. مرگ بر خامنه ای،  آخوندها و همه آنها.
آنها به‌‌مدت چهل سال مردم ایران را سرکوب کرده‌اند. آنها بیش از آنچه کسی بداند، شهروندان خود را به‌قتل رسانده‌اند. آنها تا همین امروز این کار را می‌کنند. از روزی که حکومت را آغاز کردند تا امروز. آنها مردم شما را دستگیر، شکنجه و کشتار کرده‌اند. با مردم خوب ایران چنین کرده‌اند.
خواسته مردم خوب ایران چیست؟ آنها آزادی می‌خواهند.
سال گذشته که اینجا بودم و سال قبل از آن به‌شما گفتم که رژیم مستأصل می‌شود. رسانه‌های آمریکا به‌درستی این وضعیت را تصویر نمی‌کنند. در این مورد مشخص شاید تقصیر آنها نباشد. زیرا رژیم ایران همه نوع پوشش خبری در رابطه با اعتراضات جاری در ایران را سرکوب می‌کند. طی یک سال و نیم گذشته، تقریباً دویست مورد اعتراض بزرگ وجود داشته. تقریباً در هر شهر ایران، کوچک یا بزرگ که تعدادشان بالغ بر ۱۷۰ شهر می‌شود، مردم به‌خیابان ریخته‌اند در حالیکه ممکن است به‌خاطر این کار کشته شوند. آنها خواهان آزادی هستند. و این یک روند رشد یابنده است. دیکتاتورها و قاتلانی که حاکمیت ایران را در دست دارند بسیار بسیار می‌ترسند، با دیدن این تعداد از افراد و این تعداد اعتراض که اینکه از موضوعات سیاسی فراتر رفته.
اعتراض کنندگان شامل رانندگان اتوبوسها می‌شوند. اعتراض کنندگان شامل کارمندان دولتی می‌شوند. اعتراض کنندگان شامل زنانی هستند که برای کودکانشان غذا می‌خواهند. مردم علیه فساد اعتراض می‌کنند.
زمان علیه آنها است. در روزی بسیار نزدیک، آنها از بین خواهند رفت. همان طور که اتحاد شوروی از بین رفت، همان طور که دیوار برلین فروریخت. و فردای آن روز مردم بیدار خواهند شد و در حالیکه سر خود را می‌خارانند می‌پرسند این قضیه چگونه اتفاق افتاد؟ این اتفاق افتاد زیرا مردم ایران الان در جریان یک انقلاب هستند. لطفاً به‌این موضوع، پوشش خبری بدهید. تظاهرات را نشان بدهید. پلاکاردها را نشان بدهید که رویشان نوشته مرگ بر خامنه ای مرگ بر روحانی.
آیا می‌توانید تصور کنید چقدر شجاعت لازم است تا کسی پلاکاردی را در وسط تهران بلند کند که رویش نوشته مرگ بر خامنه ای؟ وضعیت در آنجا شبیه وضعیت ما نیست. ما می‌توانیم هر پلاکارد مطلوب را در دست بگیریم و کسی به‌ما شلیک نمی‌کند. در ایران اگر چنین کاری بکنید، بهترین اتفاقی که می‌تواند برایتان بیفتد دستگیری و سپس شکنجه است. با این وجود آنها این کار را انجام می‌دهند.
آنها این کار را می‌کنند. چرا که خواهان آزادی هستند. ما اینجا هستیم تا آنها را مطلع کنیم. زیرا من به‌شما اطمینان می‌دهم، دوستان خوب من در شورای ملی مقاومت و سازمان مجاهدین خلق ایران، من به‌شما اطمینان می‌دهم که امروز در ایران مشاهده می‌شوید. شما در حال اعتراض و تظاهرات برای آزادی مشاهده می‌شوید.
دلیل من برای حمایت از تغییر رژیم این است که  بر خلاف بسیاری موارد که تغییر دادن یک رژیم، از بد به‌بدتر تبدیل شد یا از بد به‌آنچه که چندان بهتر نبود، الان با وجود شورای ملی مقاومت ایران، اگر لازم باشد همین فردا می‌توانند ایران را بسیار مؤثرتر، بسیار کارآتر و بسیار بهتر از ملاهای جنایتکار اداره کنند.
بیدار شوید! بیدار شوید و به‌آنچه که خانم مریم رجوی انجام داده نگاهی بیندازید. او افرادی آماده و کاملاً توانمند در کنارش دارد تا ایران را برای انتقال از رژیم ترور به‌حاکمیت آزادی، از رژیم ترور به‌حاکمیت دمکراسی هدایت کنند.
با برگزاری انتخابات بعد از شش ماه، می‌توانیم دولتی در ایران داشته باشیم که اجازه انتخابات آزاد را می‌دهد، دستگیری‌های خودسرانه را متوقف می‌کند و به‌سوء استفاده از مجازات اعدام که در ایران جریان دارد پایان می‌دهد. حکومتی که به‌حقوق زنان از طریق سازمانی که توسط یک زن اداره می‌شود، احترام می‌گذارد. تصور کنید این امر چه انقلابی ایجاد خواهد  کرد در آن بخش از جهان که در بسیاری موارد با زنان به‌عنوان مایملک رفتار می‌شود. با زنان رفتاری بدتر از مایملک صورت می‌گیرد. این سازمان توسط خانم مریم رجوی اداره می‌شود که نه تنها یک زن بلکه یک بانوی بزرگ است.

من می‌خواهم که مردم در تهران امروز این را بشنوند. می‌خواهم آن‌ها بدانند که ما از چه کسی حمایت می‌کنیم.

بسیار خوب. این تنها یک نمونه کوچک است. آخرین بار که در پاریس بودیم، آیا می‌دانید چند نفر در آنجا بودند؟ امیدوارم که رسانه‌های خبری آمریکا این موضوع را دریابند. زیرا به‌جز معدود روزنامه‌نگاران بسیار بسیار هوشمند، اغلب آنها متوجه نشدند. آیا می‌دانید دفعه پیش در پاریس چند نفر گرد آمده بودند که خواهان تغییر رژیم در ایران بودند؟ صد هزار نفر.

آخرین نکته. آخرین نکته. آخرین نکته.
درست آن طرف خیابان، سازمان ملل قرار دارد. از آنجا که رؤسای کشورها یا نفرات شماره دو همین الان در نیویورک هستند امیدوارم امشب این حرف را بشنوند. برخی از آنها را می‌شناسم. به‌آنها احترام می‌گذارم. اما برخی از آنها، نه همه و روی سخن من با همانها است، کاری را انجام می‌دهند که باید به‌خاطرش شرم کنند. همه آنها این حرف را می‌زنند، چه فرانسه چه کشوری دیگر در اروپا. چه کسی بزرگ‌ترین حامی تروریسم در جهان است؟ بله رژیم ایران. آیا به‌رژیم ایران پول می‌دهید؟ بله، آنها این کار را می‌کنند. آیا به‌تروریست‌ها پول می‌دهید؟ بله، شما این کار را می‌کنید. حرف من با شما این است، این یک تخمین است. به‌ازای هر یک دلاری که آن دولت‌های اروپایی در رابطه با ایران هزینه می‌کنند، پنجاه سنت آن خرج کشتار مردم، ایجاد رعب و سلب حقوقشان می‌شود. چگونه ممکن است فرانسه که کشوری دمکراتیک است به‌رژیم ایران پول بدهد؟ چطور می‌توانند با بزرگ‌ترین حامی تروریسم در جهان، تجارت کنند؟ هر کس با رژیم ایران تجارت نماید، باید شرم کند. هر کس با رژیم ایران تجارت کند از قتل، ترور و سرکوب زنان و اقلیت‌ها حمایت می‌کند. دست بردارید. اگر تجارت با رژیم ایران و ملاها را متوقف کنید، آیت‌الله‌های قاتل در یک چشم بهم زدن خواهند رفت. به‌سرعت خواهند رفت. حتی اگر نمی‌خواهید این کار را بکنید، آیا نمی‌فهمید که آن‌ها رفتنی هستند؟ این نوع از استبداد هرگز نمی‌تواند برای همیشه دوام بیاورد. وقتی مردم آزادیخواه به‌پا خیزند و اعتراض کنند، هر چند می‌دانند که کشته خواهند شد، آنها پیروز می‌شوند. و ما اطمینان حاصل خواهیم کرد که پیروز شوند. ما رژیم ترور را سرنگون خواهیم کرد.
و وقتی که این کار را بکنند، و فکر می‌کنم قبلاً گفتم که آنها رژیم را خیلی زود و نه دیر، سرنگون خواهند کرد. شما و من و همه ما به‌تهران خواهیم رفت و تظاهراتی برگزار خواهیم کرد برای تشکر از مردم شجاع ایران که برای به‌وجود آوردن آزادی، فدا کردند. من به‌شما اطمینان می‌دهم که به‌زودی، آنها سرنگون خواهند شد. دست‌اندرکاران رسانه‌ها غافلگیر خواهند شد. همه نشانه‌ها وجود دارند.
مهمترین چیزی که می‌خواهم همه بدانند این است که یک آلترناتیو وجود دارد. کسانی هستند دارای آمادگی، اراده، قدرت و سازمان یافتگی برای هدایت حکومت ظرف شش ماه از استبداد موجود به‌کشوری آزاد، شرافتمند، کشوری که حقوق زنان را محترم می‌شمارد، کشوری که با تاریخ، سنن و فرهنگ پرعظمت ایرانیان همخوانی دارد.
رحمت خدا بر شما و بر خانم مریم رجوی.
وعده ما در یک ایران آزاد